Charte de coopération scientifique et technique pour le transfert de technologie

Préambule

1. De nos jours, il est largement admis que les relations économiques, commerciales, techniques et scientifiques entre les pays devraient obéir à des règles de démocratie et de coopération fondées sur la notion d’égalité, afin d’instaurer la justice et la solidarité entre tous les peuples.

2. L’adoption d’une «Déclaration sur l’établissement d’un nouvel ordre économique international», d’une «Charte sur les droits et devoirs économiques des États» par les Nations Unies en 1974 et l’Acte final de la Conférence sur la sécurité La mise en place, en 1975, d’importants progrès dans la définition de ces règles, ainsi que le travail et les documents de la CNUCED, de l’ONUDI, de l’UNESCO et d’autres organisations. Ces documents illustrent clairement la place et l’importance de la science et de la technologie dans l’établissement d’un NOEI.

3. Néanmoins, les chercheurs, ingénieurs, techniciens constatent que dans l’exercice quotidien de leur profession, la mise en œuvre de ces principes se heurte à de sérieux obstacles. Les échanges internationaux de découvertes scientifiques et technologiques semblent entravés par la dépendance néocoloniale des pays en développement: cette dépendance est utilisée à la fois par les gouvernements et par les sociétés transnationales pour exercer le chantage économique et la discrimination politique. La science et la technologie sont un aspect important du problème de la restructuration des relations économiques internationales sur une base d’égalité et de bénéfice mutuel.

4. Il convient de noter que certains gouvernements ne respectent pas les engagements internationaux qu’ils ont signés ou qu’ils cherchent à contourner de telles obligations – comme c’est le cas de nombreuses conventions de l’OIT. De plus, les mêmes gouvernements soutiennent souvent les politiques des sociétés transnationales qui sont en opposition directe avec les mêmes engagements internationaux. Il est important que les gouvernements des pays capitalistes développés s’opposent aux codes de conduite qui prendraient la forme plus restrictive des conventions internationales et qu’ils cherchent à légitimer les activités préjudiciables des sociétés transnationales, sans accepter de changements positifs et constructifs. En tout état de cause, pour développer un nouvel ordre économique international, il ne suffit pas de formuler des lois, des règles, des recommandations ou des conventions internationales. De tels moyens sont nécessaires, mais la question demeure: comment assurer leur mise en œuvre?

5. Quant aux transferts de technologie, ils ne peuvent répondre aux exigences d’un nouvel ordre économique international si les pays concernés, et en particulier les pays en développement, n’ont pas en même temps leurs propres politiques pour créer et renforcer leur potentiel scientifique et technique national, qui est le seul chemin vers l’indépendance technologique. Cette condition de base est négligée dans certains pays dont les gouvernements dépendent uniquement ou essentiellement de l’importation de technologies pour le développement. Ce concept conduit inévitablement à une accentuation du retard technologique relatif de ces pays, plutôt qu’à une réduction de celui-ci.

6. Il découle donc de la responsabilité sociale des chercheurs, des ingénieurs et des techniciens qu’ils doivent chercher à exercer une influence dans leurs domaines respectifs, afin que les activités scientifiques et techniques respectent les objectifs d’un nouvel ordre économique international. Ils ne peuvent plus rester neutres!

7. En ce sens, l’adoption par l’UNESCO en 1974 de la «Recommandation sur le statut des chercheurs scientifiques» est à la fois un encouragement et un point de départ pour exiger que la position des travailleurs qui entreprennent de telles activités soit pleinement respectée. protégé.

8. On peut envisager que leurs représentations puissent être faites à la fois aux organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, aux gouvernements, aux directeurs d’entreprises, qu’elles soient étatiques, privées ou faisant partie d’un groupe transnational.

9. A ce stade et sans préjuger des formes précises que doivent prendre les activités de chercheurs, d’ingénieurs et de techniciens, il est nécessaire de mettre en avant les objectifs pratiques de ces activités. C’est l’objet de la présente Charte. Il cherche à faire des propositions en réponse aux problèmes qui découlent de l’expérience quotidienne. Mais elle ne cherche nullement à limiter l’activité de manière à exclure d’autres formes d’action adaptées à une situation donnée. Il cherche seulement à affirmer fermement qu’il existe des domaines spécifiques dans lesquels les travailleurs scientifiques peuvent entreprendre des activités spéciales et qu’ils devraient effectivement le faire.

Nous devons aller au-delà du stade de la large condamnation des méfaits des sociétés transnationales. Une telle condamnation est nécessaire, mais d’une part, nous ne devons pas perdre de vue la responsabilité des entreprises qui ne sont pas transnationales, ni celle des gouvernements.

D’un autre côté, les transnationales sont une réalité actuelle, dont l’existence doit être prise en compte. Il appartient aux travailleurs et aux peuples de chaque pays d’entreprendre toute action qu’ils jugent la plus appropriée pour les transnationales.

Les objectifs de la présente Charte concernent également les transferts de technologie autres que ceux impliquant des sociétés transnationales ou d’autres entreprises, et en particulier ceux impliquant des agences gouvernementales dans les pays capitalistes développés et les pays en développement (technologie «non commercialisée»).

Mais il appartient aux scientifiques, ingénieurs et techniciens du monde entier de résister à l’utilisation abusive de la science et de la technologie.

De tels abus existent.

Nous devons les pointer!

Nous devons leur résister!

Nous devons faire des contre-propositions constructives!

***

I. MESURES À PRENDRE POUR ÉLIMINER LES ASPECTS DÉGRADÉS DES TRANSFERTS TECHNOLOGIQUES

1. Les pays développés scientifiquement et techniquement devraient fournir un accès gratuit aux technologies modernes à d’autres pays, sans obstacle ni discrimination.

2. Les transferts de technologie, avec toutes leurs conséquences économiques, culturelles et sociales, devraient être intégrés de manière adéquate dans les économies nationales, afin d’éviter d’éventuelles conséquences négatives. Ceci est particulièrement important lorsque les destinataires de la technologie sont des pays en développement.

3. A cette fin, les autorités compétentes des pays bénéficiaires devraient tenir compte de l’opinion de leurs ingénieurs, techniciens et scientifiques; ils devraient développer une formation pour ces travailleurs afin de leur permettre de maîtriser pleinement la technologie. De nouvelles mesures devraient être prises contre la fuite des cerveaux. Dans le même temps, ces ingénieurs, techniciens et scientifiques devraient prendre en compte le besoin de développement économique de leurs pays dans toutes leurs activités professionnelles.

4. Ils devraient donc pouvoir participer à la formulation des choix technologiques disponibles pour le développement de l’économie de leur pays et à l’analyse des conséquences de tels choix sur les relations avec les autres pays. Ils devraient être impliqués dans la création et le développement d’un potentiel scientifique et technique national et dans le développement d’une véritable coopération technique.

5. Il est essentiel qu’ils défendent et travaillent à la réglementation des investissements étrangers dans les pays importateurs de technologies, afin de garantir une réelle indépendance économique et de garantir une réelle liberté dans le choix des voies de développement. 6. Si ces questions concernent principalement les pays en développement dont l’évolution dépend dans une large mesure des importations de technologie, elles préoccupent aussi les pays développés, en tant qu’importateurs et exportateurs de technologie.

Objectifs à long terme

1. Un transfert de technologie ne se limite pas à la délocalisation géographique de technologies immuables. Normalement, il serait intégré dans une série de mesures techniques liées à l’organisation du travail et à la structuration de la production.

2. Les ingénieurs, les techniciens et les scientifiques des pays importateurs de technologies et exportateurs de technologies devraient intervenir de manière à réduire plutôt qu’à accroître la distorsion entre la sophistication sans cesse croissante des outils de production et une main-d’œuvre menacée par la perte de compétences et d’une manière qui favorise l’utilisation de la technologie pour le développement économique et social.

3. Cela peut être traduit en:

a) L’opposition à la spécialisation technique qui tend à confiner les pays en développement aux secteurs de production les moins sophistiqués,

b) La recherche d’un équilibre entre: * Technologies répondant aux besoins pressants des pays en développement, même si ces technologies ne présentent que peu ou pas d’intérêt pour les fournisseurs, notamment les sociétés transnationales, et * Des technologies avancées sans lesquelles les ingénieurs, les techniciens et les scientifiques des pays en développement ne seront pas en mesure de traiter avec les représentants des pays exportateurs sur un pied d’égalité; c) Action pour développer des technologies «alternatives», négligées ou écartées par les transnationales en tant que menace pour leur domination; d) Action pour contribuer au processus d ‘«adaptation technologique», notamment à travers:

* Adaptation des équipements de production importés à l’environnement national, par la création du réseau de services et des activités périphériques nécessaires à une utilisation efficace de ces équipements,

* Adapter ou modifier les spécifications et les normes de l’équipement importé, pour le rendre compatible avec d’autres équipements utilisés. Les normes techniques visent, en principe, à rationaliser la production, à améliorer la qualité des produits et la sécurité d’exploitation, à assurer la protection des acheteurs et, en général, à faciliter les échanges et la coopération techniques et industriels. L’utilisation de normes techniques pour restreindre la liberté de choix, dans le but de rendre les économies nationales – en particulier dans les pays en développement – prisonniers de technologies développées par des transnationales, devrait être combattue,

* Ajuster la technologie aux besoins quantitatifs et qualitatifs de l’emploi,

* Adapter les méthodes et les produits aux conditions spécifiques de consommation et aux secteurs traditionnels de production, * Intégrer les technologies traditionnelles et le savoir-faire dans le corps du développement technologique au plus haut degré possible.

Objectifs immédiats

1. Parmi les aspects négatifs du transfert de technologie, tels que l’exportation vers des pays en développement d’équipements nuisibles à l’environnement, certains sont précis et faciles à identifier; ils devraient être dénoncés et résistés, sans attendre une solution à des problèmes plus complexes.

2. Ainsi, lorsqu’une unité de production industrielle est implantée dans un pays en développement par une société étrangère, il faut:

a) Assurer la qualité du produit livré et s’assurer qu’il n’est pas exporté sans couverture complète en termes de maintenance et d’assistance: comme par exemple un équipement adapté à un pays en développement mais considéré comme obsolète par le pays exportateur ou l’entreprise manufacturière;

b) Exiger des contrats complémentaires pour former le personnel et fournir l’assistance technique nécessaire pour garantir le fonctionnement normal et continu de l’unité de production.

3. La préparation de manuels techniques, dans lesquels le fonctionnement pratique de la production et les divers aspects de la relation entre la main-d’œuvre et le processus de production sont définis, peut avoir une influence positive ou négative importante sur les transferts de technologie. Les scientifiques, les ingénieurs et les techniciens chargés de la production de ces manuels jouent ainsi un rôle direct par rapport aux objectifs généraux de la Charte et leur rôle peut être favorable ou défavorable. Par conséquent, ils ont la responsabilité de transformer ces manuels en outils qui permettront à leurs homologues des pays importateurs de technologies de maîtriser pleinement le transfert de connaissances.

4. Certaines des pratiques appliquées par les STN devraient être combattues: prix excessifs pour leurs propres technologies de pointe, internationalisation par le biais de «paquets» technologiques, équipement surévalué ou sous-évalué, brevets, licences; ceux-ci sont utilisés pour contourner les lois nationales qui cherchent à limiter le rapatriement des bénéfices.

II. TRANSFERT DE TECHNOLOGIE DANS LE CADRE DE LA COOPERATION 1. La technologie se développe à la fois en tant qu’application des résultats de la recherche scientifique et en tant que moyen de répondre aux besoins pratiques de la production. Tout pays souhaitant contrôler son propre développement devrait tenir compte de ces deux aspects dans sa coopération scientifique et technique avec d’autres pays. Dans ce sens: 2. Les ingénieurs scientifiques, techniciens impliqués dans un transfert de technologie doivent exiger la signature d’accords parallèles entre gouvernements, de manière à assurer la création d’une infrastructure de recherche liée au transfert. Les contrats d’équipement entre deux entreprises spécifiques devraient devenir une composante d’une politique globale de coopération bilatérale et multilatérale.

3. Les accords de coopération devraient prévoir la plus large liaison possible entre les activités scientifiques et productives.

4. Lorsque des problèmes surgissent dans la mise en oeuvre d’un accord de coopération scientifique, technique et technologique, les ingénieurs, les scientifiques et les techniciens devraient pouvoir contribuer à la solution de ces problèmes en tant qu ‘«opérateurs» concernés.

5. Étant donné que les organismes publics de recherche et les entreprises nationalisées sont mieux placés pour intégrer les objectifs susmentionnés dans leurs stratégies, ils devraient jouer un rôle essentiel dans la conception des accords de coopération.

6. Les organisations syndicales et les associations professionnelles spécialisées réunissant des ingénieurs et / ou des techniciens et / ou des chercheurs devraient être associées, en tant que telles, à toutes formes de consultation et de participation organisées dans le cadre de la coopération scientifique et technique internationale.

***

Les objectifs scientifiques et technologiques énoncés dans cette Charte sont des objectifs de la souveraineté nationale et des droits des peuples à déterminer librement leur propre développement. Scientifiques, ingénieurs et techniciens doivent veiller à ce que les résultats des efforts scientifiques et techniques ne servent que la paix et le développement, afin que des progrès décisifs puissent être faits en matière de désarmement et que les ressources scientifiques et techniques actuellement détournées vers la le développement de l’humanité.